{"id":8245,"date":"2019-09-24T13:55:19","date_gmt":"2019-09-24T06:55:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.auathailand.org\/expressions-on-moon\/"},"modified":"2020-05-13T16:54:34","modified_gmt":"2020-05-13T09:54:34","slug":"expressions-on-moon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/expressions-on-moon\/","title":{"rendered":"Expressions on \u201cMoon\u201d"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;8207&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221;][vc_column_text]Three expressions with the word \u2018moon\u2019 are introduced here: \u2018to be over the moon\u2019, \u2018to moon around\u2019 and \u2018to bark at the moon\u2019.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;8203&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<span style=\"color: #ffcc00;\">&#8216;To be over the\u00a0moon&#8217;<\/span> is to be extremely delighted about something. With origins in the early 17<sup>th<\/sup> century, this phrase was once popularly used in soccer circles to describe the feeling of appreciation over winning a match.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;8201&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<span style=\"color: #ffcc00;\">&#8216;To moon around&#8217;<\/span> (British English), or to moon about (American English) is to spend time doing something idly, aimlessly or in a dreamy way. This behavior is typical of those who feel sad especially due to a failed love affair. Other words with a similar meaning include \u2018to loaf around\u2019.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;8205&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<span style=\"color: #ffcc00;\">\u2018To bark at the moon\u2019<\/span> is an expression meaning to make a futile attempt to protest against something or to make an outcry without any effect.\u00a0Having been in use at least since the mid-17<sup>th<\/sup> century, this figurative phrase has a similar meaning to \u2018to bay at the moon\u2019. The two words \u201cbark and Bay are verbs describing the sound a dog makes and which rarely do more than make a noise.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.auathailand.org\/blog_\/\">&gt;&gt;&gt; Read more click &lt;&lt;&lt;<\/a><\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Three expressions with the word \u2018moon\u2019 are introduced here: \u2018to be over the moon\u2019, \u2018to moon around\u2019 and \u2018to bark at the moon\u2019.<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":8208,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[242],"tags":[],"class_list":["post-8245","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8245"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9990,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8245\/revisions\/9990"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.auathailand.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}