เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์

เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์

เมื่อวันที่ 19 และ 26 พฤษภาคม 2567 เอยูเอได้จัด Mini Workshop ในหัวข้อ Movie Subtitle Translation เพื่อเสริมทักษะการแปลให้กับบุคคลทั่วไปที่สนใจประกอบอาชีพนักแปลบทภาพยนตร์ ณ สถานสอนภาษาเอยูเอ สาขาราชดำริ

เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์

Workshop ครั้งนี้ เอยูเอได้เชิญวิทยากรผู้มากประสบการณ์มาบรรยาย ได้แก่ 

  1. อาจารย์ อนิรุธ ณ สงขลา นักแปลรางวัลสุรินทราชา แปลทั้งซับไตเติ้ล และบทพากย์ ให้แก่ภาพยนตร์มากกว่า 1,000 เรื่อง 
  2. หม่อมหลวงวีรอร วรวุฒิ อดีตนายกสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย

ด้วยความตั้งใจของเอยูเอที่ต้องการให้ผู้เข้าร่วม Workshop ได้รับการถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์อย่างใกล้ชิด เพื่อสามารถนำความรู้ไปใช้ในงานแปลบทภาพยนตร์ได้จริง กลุ่มผู้เรียนแต่ละรอบจึงถูกจัดเป็นกลุ่มเล็กไม่เกิน 12 คนต่อกลุ่ม

เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์
เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์

ซึ่ง workshop ในครั้งนี้ได้ผลตอบรับที่ดีมาก มีผู้ลงทะเบียนเต็มทุกรอบ ผู้ที่เข้าเรียนใน workshop ต่างมีความเห็นว่าได้รับความรู้ใหม่ ๆ และนำไปใช้ได้จริงในสายงานนักแปล 8 มิถุนายน 2567 จะมีโอกาสถูกคัดเลือกเพื่อทำงานในอาชีพนักแปลบทภาพยนตร์ต่อไป

เอยูเอ จัด Mini Workshop เสริมทักษะการแปลบทภาพยนตร์

ทักษะภาษาอังกฤษนับว่าเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับการทำงาน ผู้ที่อยู่ในวัยทำงานจึงควรพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษเพื่อเตรียมพร้อมให้ตนเองเปิดรับโอกาสใหม่ ๆ ที่จะสามารถเข้ามาได้ทุกเมื่อ ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับคอร์สเรียนภาษาอังกฤษของเอยูเอได้ที่นี่